

Dušmani ih pokupiše
i strijeljaše,
bezdušno i bešutno.
Tako spavaju,
do Dana Sudnjega
i Časa kada budu
postali stanovnici
džennetskih perivoja.
Konji hržu
pod širokim
granama javora.
Samo ljudi šutke
okreću glave.
Očekivao sam da će šutnja o događajima iz 1913. godine na području Gore i šire konačno biti prekinuta. Da će nadležna vjerska institucija organizirati makar jedno okupljanje, komemoraciju, kako bi se prenijela poruka mira, da se prouči dova stradalima te da, bez obzira na sve, nismo zaboravili naše nevine žrtve. Da se nikada više ne ponovi.
Postoje ljudi kojima je stalo da se ojača kultura pamćenja – iz jednostavnih, civilizacijskih razloga.
Ipak, ima onih koji o ovoj temi pišu, govore javno, šire istinu putem medija, proze i poezije i dokumentarnih formata jer znaju da zaborav nikada ne može biti neutralan.
Ali predvodnici tog procesa moraju biti institucije: Odbor Islamske zajednice u regiji Gora, školski autoriteti, politički predstavnici s područja Gore i općinske vlasti u Dragašu.
Ipak, to ne znači da ćemo svi šutjeti.
U prilog tome, objavljujem svoju poemu Imena u Tišini (iz poetskog rukopisa Sazviježđe nestale zemlje), u sjećanje na naše mladiće koji su ukopani na Šehitluku Javori kod Restelice.
IMENA U TIŠINI
19.09.1913.
Šehitluk.
Pokriveni tišinom,
moja braća spavaju.
Alija, Muhamed,
Arif, Mustafa,
Muharem, Ahmed,
Rahman, Ibrahim…
Gazija slijepi Vejsel.
I još četiri šehida.
Hoće li nam
Svevišnji halaliti
što ostavismo ih
bez imena i soja?
Miruju tu
stotinu i dvanaest ljeta.
Dušmani ih pokupiše
i strijeljaše,
bezdušno i bešutno.
Tako spavaju,
do Dana Sudnjega
i Časa kada budu
postali stanovnici
džennetskih perivoja.
Konji hržu
pod širokim
granama javora.
Samo ljudi šutke
okreću glave.
Tako mladi,
tuga neisplakana majčina
i stidljiva suza očeva.
Garib sam ja,
ti čovječe što plačeš
s rukama podignutim
i gledaš u nišan
s neispisanim imenima.
Dodirni moj pramen kose
bez ijedne sam sijede.
Pokošena trava,
nozdrva mi puna,
još taj miris Gore,
vječno zelene, pamtim.
Blizu nam bješe gumno.
Kasna je bila vršidba
kod Ravništa.
U dvorištu je kuknjava.
Ostade sestrica
raširenih ruku,
kada su me odvodili.
I rebro su mi jedno
polomili, tjerajuć’ me.
I tri puta sam
plakao za
gledanicom Zejnepom.
Ševal sam ja.
Sedamnaest mi je bilo.
Stado ovaca
ostade nam bez pastira.
Krompir na
njivama neobran.
Mnogo sam volio
sabahski ezan proučiti.
Sa mojim Belićom
juriti po livadama
i beskrajno dugo
gledati nebo plavo.
Rođen sam desetog
po mjesečevom kalendaru.
Život su mi ugasila
tri metka.
Jedan u glavu, drugi u ruku,
treći uho lijevo mi raznio.
Imao sam dvadeset godina.
Ime mi Jonus,
poput onog
što bi zatvoren
u zindan velike ribe.
I njega su ljudi napustili
kao i mene.
Ali on se ipak
vratio narodu svome.
I ja sam tu.
Zovem se Abaz.
Znao sam uz tamburu
razgaliti duše
mojih drugova.
Pjevali smo
i kada smo tugovali.
Ostade mi žena,
s dvoje djece.
Ko zna gdje su otišli.
Niko mi
ni dovu ne prouči.
Meni, bezimenom.
Niko za mene
ne zaplaka.
Grebe mi u ustima.
Kako da ih imenima
dozovem,
pa da zasvijetle kao zvijezde
na nebu pod Šarom.
Može li istina naša
iz groba ustati,
progovoriti, oživjeti,
hoće li ikada
pravda donijeti mir.
Jer, sjećanje nije
samo spomenik
u kamenu,
nego iskre kremen
u glavama našim.
Dokle će mrtvi
ispraćati žive?
Na Šehitluku,
pokriveni tišinom,
moja braća spavaju.
Alija, Muhamed, Arif,
Mustafa, Muharem,
Ahmed, Rahman, Ibrahim…
Gazija slijepi Vejsel.
I još četiri šehida.
Garib, Ševal, Jonus i Abaz.
A devetnaesti je
septembar.
Glas islama 360, R: Poezija, A: Mustafa Balje